Cours

Je propose une formation à distance de neuf mois d'apprentissage de la langue classique japonaise et plus particulièrement du style sino-japonais des textes bouddhistes. La formation aura lieu d'octobre 2013 à juin 2014 et utilisera toutes les facilités d’internet (la vidéo-conférence notamment).
Attention : La formation n’aura lieu que s’il y a un minimum de huit personnes inscrites.

Le texte étudié
Nous étudierons le premier chapitre du Shōbōgenzō 正法眼蔵 du maître zen Dōgen 道元, le Genjōkōan 現成公案.
Le texte est court, assez aisé de lecture. Il s’agit surtout du texte le plus traduit de Dōgen et peut-être même de toute la littérature médiévale japonaise. Vous pourrez ainsi comparer les différentes versions, tout en essayant de comprendre les choix des traducteurs.
À l’issue du cours, les étudiants devront pouvoir lire le texte dans l’original. Le vocabulaire, la grammaire et la syntaxe n'auront plus de secret pour eux.

Les modalités 
Vous recevrez chaque semaine un ensemble de textes et de travaux. Une explication détaillée sera donnée par vidéo-conférence (vidéo de groupe Skype) chaque jeudi à compter du 3 octobre 2013. Deux sessions seront offerte de 18 h à 20 h puis de 20 h 30 à 22 h 30. 

La participation
 Elle est fixée à 450 €, soit 50 par mois. 
Par ailleurs, les participants doivent êtres membres de l’association Un Zen Occidental (25 la cotisation annuelle, 50 la cotisation de soutien). 

Les pré-requis
- Savoir lire et écrire les hiragana
- Disposer du livre de Haruo Shirane, Classical Japanese: A Grammar, Columbia University Press, 2005.
- Lire couramment l’anglais. La quasi-totalité des grammaires et des ouvrages disponibles sur la langue classique sont en anglais.
 - Maîtriser l’écriture du japonais sur un ordinateur. Vous trouverez ici des explications simples pour configurer votre ordinateur.
 - Disposer d’un logiciel d’écriture. Les dernières versions de Word permettent d’écrire en japonais sans difficulté. Pour ma part, j’utilise Nisus Writer Pro pour Macintosh.
 - Disposer de la dernière version de Skype permettant les appels de groupe. 
- Disposer d’un dictionnaire de japonais ou de chinois est un plus, mais non indispensable. Pour ma part, j’utilise le dictionnaire de Jack Halpern, le New Japanese-English Character Dictionary publié chez Kenkyusha. Vous pourrez profiter utilement du dictionnaire en ligne de Jim Breen.

Deux points sont à souligner : 
-  Il n’est pas nécessaire que vous ayez une connaissance approfondie du japonais moderne. La langue classique est trop différente de la langue moderne. 
- Vous devez pouvoir consacrer un minimum d’une demi-journée par semaine à cette formation, sans quoi vous ne pourrez pas intégrer les leçons. 

Plus ?
- Pour recevoir la notice d’information complète et s’inscrire, je vous remercie de m’écrire : eric (at) zen-occidental.net.
- Dans le cas où le nombre de personnes inscrites serait insuffisant, le chèque d’inscription vous sera renvoyé sans frais.